logo

安多藏族圆了电视梦

作者: 来源: 时间:2007-11-22 16:43:25 点击数:
  今年2月28日,也就是藏历新年这一天,中国260多万使用安多方言的藏族同胞收到了一份珍贵的礼物――那就是以他们使用的方言播出的电视节目正式开播了。这使得广大讲安多方言的藏族同胞终于圆了电视梦。
  在中国500多万藏族人口中,260万藏族使用藏语中的一种方言--安多方言进行交流。其中,居住在西北部青海省的藏族平时都使用安多方言进行交流。
  62岁的开尊是生活在青海省北部的一位藏族牧民。他们一家以前过着逐水草而居的游牧生活,那种生活虽然悠闲,但开尊一家仿佛与世隔绝,连电视是何物都不知道。如今,他们一家定居在一个牧民新村。走进开尊两层楼的新居,只见他正在和几位藏族老人看着用安多方言播出的电视节目。开尊说: “以前我们这里的一些牧民家里也有电视。但是有了电视,也没有能看得懂的电视节目,不管是说汉族的事情,藏族的事情,因为都是讲汉语,我们听不懂,只能根据图像猜个大概意思。现在不是这样了,知道几时几分有藏语节目,因为是安多方言,都能听懂看懂,大人小孩都喜欢。”
  正如牧民开尊所说,随着青海广大藏族牧民从逐水草而居的生活方式,向定居生活方式的转变,再加之近几年中国政府对藏族地区的扶持,尤其是“广播电视村村通工程”的实施,使得一些有条件的牧户和移居到城镇附近的牧民,已经拥有了自己的卫星电视接收器或有线电视。
  但是,拥有了电视的藏族牧民们,特别是使用安多方言的藏民们,并不能享受到电视节目给他们带来的乐趣。青海民族学院藏学系主任、藏学专家桑杰先生告诉记者,藏语有三种方言,它们分别是拉萨方言、安多方言和康巴方言。在此之前,虽然一些藏族地区的电视台开办了藏语节目,但都是用拉萨方言或康巴方言播出的,用安多方言播出的电视节目则没有。桑杰先生介绍说: “藏语拉萨方言、安多方言和康巴方言,虽然文字相同,但由于历史原因,各方言间形成明显的发音差异。讲拉萨方言的人主要生活在西藏的拉萨、日喀则等地区,这种方言发音柔和而富有韵律;讲安多方言的人主要生活在青海及其周边地区;而讲康巴方言的人则生活在西藏昌都及其周边地区。如果使用藏语不同方言的人碰到一起,相互之间几乎谁也听不懂谁的话。”
  为了满足广大安多藏族群众掌握信息、丰富精神文化生活的需求,使他们能够看懂电视节目,青海电视台在当地政府的支持下,于去年4月开始试播3个小时的安多方言节目,同时在节目的多样性和丰富性上下了许多功夫。这套节目试播以来受到的反响很热烈,藏族观众通过电话、写信和手机短信等方式纷纷表达喜悦之情。一位居住在尼泊尔的安多藏族同胞专门写信给青海电视台致谢,他在信中说,通过看安多方言节目,他再次深深地体会到了藏族文化的珍贵和丰富,感受到了家乡的可爱。
  安多方言节目涉及了中国社会经济、科技文化、教育卫生等各个领域。青海电视台藏语中心主任那巴先生介绍说,这套节目尤其注重播出藏族群众喜闻乐见的歌曲、舞蹈、医药等内容。
  除此之外,新闻节目也颇受安多藏民们的喜爱。本文开始提到的藏民开尊告诉记者,通过看藏语频道的新闻节目,他周围的藏民开始关注起国家大事来。前不久在北京召开全国人大年度例会和全国政协年度例会期间,安多藏民们就是通过电视机直接关注着藏族代表委员们参政议政的情况。
  由于刚刚起步,安多方言节目还有很多地方有待改进。青海电视台藏语中心主任那巴先生介绍说,目前每天三个小时的节目远远不能满足安多藏族同胞对电视信息的渴望。他说: “安多方言节目的开播,就象婴儿学步,才迈出了第一步。对于我们藏族电视工作者来说,深感责任重大,这个责任一方面来自政府的信任,一方面来自广大藏族群众的期望。”  那巴先生说,虽然如此,安多方言节目的开播仍然具有很重要的意义,它对引领安多藏族群众从传统走向现代文明,促进藏区经济社会的全面发展都将发挥不可替代的作用。
 
 
相关推荐