logo

夏吾拉旦:躬耕教坛守初心 立德树人担使命

作者: 来源:西北民族大学 时间:2025-09-15 10:26:37 点击数:
  夏吾拉旦,西北民族大学中国语言文学学部教授,硕士研究生导师,中国民族语文翻译研究会常务理事,2024年入选“甘肃省领军人才”,入选西北民族大学首批“兰山人才”。曾荣获第五届中国藏学研究“珠峰奖”三等奖。先后获“优秀班主任”“大学生科技作品竞赛优秀指导教师”等多项荣誉称号。
夏吾拉旦老师在实地考察
潜心科研:在敦煌学研究中取得丰硕成果
  “敦煌文献是中华民族的宝贵遗产,我们有责任守护好、研究好、传承好。”这是夏吾拉旦老师常说的一句话。自2009年攻读博士学位以来,夏吾拉旦老师将全部精力投入到敦煌藏文文献的整理与研究中。十余年来,他走遍全国各大图书馆和博物馆,收集整理了大量珍贵一手资料。主持完成国家社科基金项目《敦煌佛典词汇汉藏对照文献研究》,正在主持2020年度国家社科基金项目《敦煌藏文本唯识文献整理研究》。先后在《敦煌研究》《中国藏学》等权威期刊发表论文25篇,出版《法藏敦煌藏文文献勘录(第一辑)》《文本·历史·比较:敦煌佛典汉藏对照文献研究》等专著3部,主编《翻译学概论(藏汉对照)》《吐蕃时期古文献辞典》(副主编)等教材和工具书。其中,《敦煌藏文文献P.T.1257号写勘人白央考》荣获第五届中国藏学研究“珠峰奖”三等奖。“做学问要坐得住冷板凳,耐得住寂寞。”夏吾拉旦老师是这样说的,也是这样做的。为了核对一个文献细节,他常常在图书馆查阅资料到深夜;为了弄清一个学术问题,他不远千里拜访专家学者。正是这种严谨求实的治学态度,使他在敦煌学研究领域取得了突出成就。
夏吾拉旦老师荣获“第五届中国藏学研究珠峰奖”
教书育人:在教学实践中引领学生成长成才
  “教师的第一职责是教书育人。”夏吾拉旦老师始终把教学工作放在首位。他主讲《翻译理论与实践》《中华典籍翻译研究》等本硕课程,主持编写西北民族大学规划教材《翻译学概论(藏汉对照)》,推动藏汉双语翻译人才培养。他不断创新教学方法,将传统教学与现代教育技术相结合,开展“文献研读”“学术沙龙”等教学活动,激发学生学习兴趣。他创新性开设《中国翻译史与文化交流》等特色课程,将敦煌文献研究与国家通用语言教育结合,培养了一批兼具理论素养与实践能力的复合型人才。同时,他还鼓励学术创新,指导学生先后获得国家大学生创新创业训练计划项目多项,在各类学术竞赛中屡获佳绩。作为学科带头人,夏吾拉旦老师聚焦铸牢中华民族共同体意识主线,带领团队加强学科建设,积极服务推动了中国少数民族语言文学学科发展。
  “学高为师,身正为范。”夏吾拉旦老师始终以高尚的师德师风要求自己。他治学严谨,待人真诚,积极提携后学。“夏老师不仅教我们知识,更教我们做人。”他的学生这样评价。在课堂上,他是严谨的学者;在生活中,他是慈爱的长辈。
夏吾拉旦老师为学生上课
夏吾拉旦老师与学生合影
服务社会:在文化传承中贡献智慧力量
  作为中国民族语文翻译研究会常务理事,夏吾拉旦老师积极参与民族语文翻译工作,为促进民族团结进步事业贡献力量。他参与编纂《全国藏医药古籍目录》《吐蕃时期古文献辞典》等重要工具书,为民族文化传承保护作出重要贡献。他多次赴西藏、青海等地开展学术考察交流活动,积极参与社会服务,为地方文化建设提供智力支持。“学术研究要服务于国家战略,服务于社会发展。”夏吾拉旦老师始终牢记这一信念,将个人学术追求与国家需要紧密结合,展现了新时代教育工作者的责任担当。
夏吾拉旦老师与学生实地调查 
相关推荐