logo

白玛旺杰

作者:才旦 来源:青海湖网 时间:2008-11-25 16:11:37 点击数:

美国国会大厦前
  白玛旺杰(万玛),1963年生,青海省贵南县人,1978年至1982年,在青海省海南州民族师范学校读书。1982年考入北京中央民族学院(现中央民族大学)学习,1986年毕业后留校任教,授西藏佛教,历史,文化等多门课程。1988年12月至1989年3月,应邀以访问学者身份,在意大利纳布里斯大学 ( University of Naples) 与大圆满国际佛教协会进行学术演讲。1993年10月至1994年3月,以访问学者身份,在美国夏威夷大学东西文化中心(The East-west Center )进行学术演讲。1998年初,进入美国西部伯克利神学研究院攻读博士学位,现在美国西部大学 (the University of West )宗教系任教授,从事西藏佛教与文化的教学研究。
    教育经历:
    1974-1978年,青海贵南县茫拉乡上洛哇村上小学;
    1978-1982年,青海省海南州民族师范学校;
    1982-1986年,在中央民族学院民语系(现民大藏学系);
    1998-2002年,在美国加州伯克利神学研究院。
    工作经历:
    1986年-1993年,北京中央民族大学任教,讲授西藏古体文法,西藏古体诗辨析,西藏佛教史,宗派源流等课程;
    1986年,担任钦若俄色先生的助理及翻译,给民大86届硕士班讲授《入菩萨行论智慧章》;
    1987年9月,应邀赴辽宁丹东参加中国北方少数民族哲学会议;
    1987年8月,随意大利藏学家南凯诺布先生,到西藏桑耶,琼结等地方进行文化实地考察;
    1988年12月-1989年3月,以访问学者在意大利那布列斯大学,进行学术讲座(属中央民大及整个民族院校内最早在西方讲学的学者);
    1993年10月-1994年3月,以访问学者在美国夏威夷大学东西文化中心进行学术演讲(其间学会了游泳与冲浪);
    1997年1月,在北京经营第一家藏式餐厅——香巴拉;
    1997年3月,为中国社科院格萨尔研究生班开英语口语会话;
    1997年6月,与中国著名艺术家田青先生到拉萨,夏鲁等地实地研究西藏的艺术;
    2001年,应邀赴哈佛大学参加由美国参议院主持的“冷战后期世界格局”的学术讨论会;
    2003年,应邀赴纽约参加“格登曲培百年国际纪念会”;
    2003年至今,在美国西部大学宗教系任教,开设西藏佛教的理论与实践,佛教经典英文选读,西藏佛教的禅修经验等课程;
    2000年至今,在美国二十多个佛教中心担任专职翻译,为西藏佛教各教派的喇嘛上师在美国弘扬西藏佛教期间,担任汉藏英三种文字的翻译。
    在翻译过程中,亲近了当今西藏佛教各教派的所有大德,并从他们那里领受了各教派的密法灌顶及教授。曾为萨迦法王,阿勇仁颇且(颇瓦法成就者),噶千仁颇且(宁玛,止贡派大成就者),扎嘎仁颇且(宁玛,止贡巴),奔洛仁颇且(苯教,曼日寺寺主),单增南达仁颇且(苯教法王),格西达瓦桑布(格鲁派), 克增桑松仁颇且(学者,大成就者),创古仁颇且(噶举巴,大宝法王的老师),白诺仁颇且(宁玛巴法王),格芒仁颇且(宁玛巴),南凯诺布(宁玛,苯教,学者),堪布楚茹次南(宁玛,学者)等五十多名各派大师,在讲法时担任现场翻译。
    学术论文及主要成果:
    1.《藏族族源初探》(载青海教育,藏文版);
    2.《阿底峡尊者入藏传教前后》(载贡嘎山,藏文版);
    3.《从佛教与笨教的比较研究观两者之间相互渗透和影响程度》(载西藏研究,汉文版);
    4.《玛吉拉仲及其能断教法》 (载西藏研究,汉文版);
    5.《米拉日巴哲学思想初探 》(载藏族哲学思想史论集, 汉文版);
    6.《藏医历史发展简述》 ( 载Traditional Studies Journal  USA);
    7.《藏医与佛教》 (载Traditional Studies Journal  USA);
   译文:
    1.《关于格萨尔研究》扎巴著,藏译汉,格萨尔研究论文集,第一辑;
    2.《生在西藏》仲巴仁颇且著,与达多合译,英译藏,待出;
    3.《中观精要》根登曲培箸,藏译汉,北京民族出版社;
    4.《中观正理》章嘉仁颇且著,藏译汉,甘肃人民出版社;
    5.《大圆满》南凯诺布著, 英译汉,新加坡仁钦出版社;
    6.《智慧心经释》比丘丹增嘉措口述,藏译汉,美国菩提协会;
    7.《龙树中观密意庄严》(中观精要) An Ornament Of The Thought Of  Nagarjuna  Cliarifying The Core Of Madhyamaka,根登曲培著,藏译英。意大利 Shang Shung Edizioni;
    8.《关于正念与正知的修持》南凯诺布著,英译汉;
    9.《宗喀巴讲中观八难备忘纪录》宗喀巴著,藏译汉;
    10. 《甘地的故事》Eknath Easwaran 著,英译汉;
    11.《历难与证悟——一位现代成就大师的口述史》乌贾活佛著,藏译汉;
    12.《中国境内藏传佛教寺院》 汉文编著;
    13.为台湾与美国的佛教团体,翻译了近50多种法本。
    参加编辑:
    1.《佛教精华故事大观》丛书,共史册。中文版,北京科技出版社;
    2.《中国佛教研究状况》英文版,美国夏威夷大学出版社;
    3.《中国历史地图集-藏传佛教寺院分布》系国家85重点科研项目。
    本人学术成就收录于1994年《中国历史学学者辞典》,西安科技出版社。
相关推荐