国家级非物质文化遗产系列:格萨尔的研究
关于《格萨尔》的研究,二十世纪下半叶开始,我国民间文学,民俗学,藏学界都十分活跃,成绩突出。二十一世纪以来,在国内外更产生了十分重大的影响,取得辉煌的成就。本期“艺术长廊”为大家展现“西藏自治区国家级非物质文化遗产系列”之格萨尔的研究梳理,梳理了早期海内外学者对《格萨尔》的研究,以期让读者对于《格萨尔》,《格萨尔》研究有一个界点和基础性认识。
格萨尔唐卡
1、汉文专著对《格萨尔》的研究
最早研究介绍《格萨尔》的大体算作四川大学的任乃强教授,他主要从事社会学和历史学研究,重点研究康定地区的社会历史。20年代末30年代初任教授在康定地区田野调查的时候,发现《格萨尔》深受广大藏族同胞的喜爱。便在当时国内研究边疆问题的《边政公论》和《康导月刊》发表《“藏三国”的初步介绍》等相关文章。只是他当时将《格萨尔》称作“藏三国”。
40年代,著名翻译家、藏学家刘立千先生在成都翻译了《格萨尔》的前两部《天界篇》和《英雄诞生》。遗憾的是,两部译稿,80年代才得到正式出版。
50年代末60年代初,掀起了到藏区采风的高潮。出版了藏文版和汉文版的《霍岭大战》(上册)。
80年代以来,《格萨尔》研究蓬勃发展,涌现出一大批专著、论文和翻译作品。
寻找《格萨尔》的行吟诗人
2、藏文文献对《格萨尔》的研究
现存最早的藏文文献中有关《格萨尔》记载的,算是《国王遗训》、《嘛尼宝训》、《莲花生大师全传》、《五部遗教》、《贤者喜宴》,以及稍后一些的五世达赖喇嘛所著的《西藏王臣记》。
但是都对格萨尔王的族属没有确定:有认为他是北方某个民族首领,有“祝古·格萨尔”,“仲·格萨尔”,“霍尔·格萨尔”等多种说法。也有认为成吉思汗后代,准格尔人。甚至有的笼统称之为“格萨尔王”,至于地区、民族、国家就都不确定了。
再后来有把他神话称之为观世音菩萨的化身。降临到藏区,族属才开始确定为藏族。之后,便有说是岭国君主,是西藏历史上真实有过的人物。甚至认为他生活在黄河上游地区,也就是现在的青海省果洛藏族自治州和四川省甘孜藏族自治州一带。
至于格萨尔的出生年代,大约在藏历第一个甲子,或者稍微早点,在公元十一世纪前后。
3、海外学者对《格萨尔》的研究
奠定海外《格萨尔》研究基础的是法国著名藏学家亚历山大·大卫·妮尔,她先后五次到西藏以及周边地区从事田野调查活动。搜集到大量《格萨尔》资料。1931年巴黎出版社,出版了她与喇嘛云丹共同整理、翻译的《岭·格萨尔超人的一生》(法文版),1933年英文翻译出版。
法兰西学院的石泰安教授也是《格萨尔》海外研究的奠基人物。1958年他出版画册题为《格萨尔生平的西藏画卷》。1959年出版专著《藏族格萨尔王传与演唱艺人研究》。
当今,各个国家皆如火如荼的开展《格萨尔》研究,《格萨尔》已经成为一个世界性的研究课题。
以上为大家简单梳理了早期《格萨尔》研究,现在《格萨尔》研究种类繁多,方法各异,创造出丰富多彩的研究作品。