西藏自治区翻译业务骨干高级研修班拉萨开班
为了提高西藏自治区翻译人员的翻译理论水平和业务实践能力,提升日常翻译的工作效率,在国家教育部人事司、西藏自治区党委组织部的大力支持下,由国家教育行政学院和西藏自治区藏语委办(编译局)主办,西藏译协承办的全区翻译业务骨干高级研修班于2017年9月14日在拉萨开班。
西藏自治区藏语委办(编译局)副主任(副局长)、西藏译协副会长兼秘书长次仁玉珍,西藏日报社副总编、西藏译协常务理事、副秘书长扎西班典,西藏自治区藏语委办(编译局)副主任(副局长)、西藏译协副会长加永曲加,西藏大学党委委员、副校长张兴堂,西藏自治区藏语委办(编译局)副巡视员、西藏译协常务理事、副秘书长拉琼,西藏自治区社科院研究员诺章•吴坚同志等出席开班仪式。
西藏自治区藏语委办(编译局)副主任(副局长),西藏译协副会长兼秘书长次仁玉珍和西藏大学党委委员、副校长张兴堂分别作了讲话。
会议由西藏日报社副总编,西藏译协常务理事、副秘书长扎西班典主持。各地市翻译部门和区直有关部门选派学员共51人参加了此次培训。
会上,次仁玉珍同志就举办此次研修班目的和任务,以及在研修期间,遵守纪律、认真听课,勤于思考、善于总结,增加知识储备,提升翻译业务能力和素养等方面提出要求。她指出:翻译工作者要继承和弘扬民族语文翻译工作者在长期实践中培养的优良作风,齐心协力,开拓创新,砥砺奋进,把党和国家的大政方针和决策部署及时宣传到广大农牧群众中,为西藏长足发展和长治久安做出新的更大贡献,以实际行动喜迎党的十九大胜利召开。
西藏大学党委委员、副校长张兴堂简要介绍了西藏大学继续教育学院培训办班情况,并表示全力做好学习和生活上服务, 同时提出了在培训期间的注意事项,并对学员们的到来表示热烈欢迎。
此次研修班是西藏自治区翻译部门喜迎党的十九大胜利召开和将以更加饱满的工作热情和更加专业的业务素养,及时准确地宣传十九大精神而举办的一次高级别研修班。培训班得到了国家教育部的资金支持,区党委组织部干教处、西藏大学继续教育学院的大力支持和积极协助,由国家教育行政学院和自治区藏语委办主办,西藏翻译协会承办。为了切实提高和带动西藏的翻译整体水平和业务能力,参训学员确定为全区各行各业的翻译骨干和业务负责人,大部分具有副高以上职称,研修班开设了民族语言文字政策法规、西藏历史文化、藏文信息化、翻译理论和实践等课程,并从中央民族大学和青海示范大学,以及西藏大学和西藏社科院等高校和有关部门邀请了在本学科、本领域具有知名度、权威性和影响力的专家学者前来授课。因此,在学员、课程和授课老师均达到了较高的水准。此次培训时间为为期十天。