logo

《海北藏族自治州民间文化丛书》11卷本出版面世

作者:佚名 来源:中国藏族网通   时间:2020-11-09 09:44:13 点击数:
八旬老医抢救地域文化----《海北藏族自治州民间文化丛书》11卷本出版面世
       “我希望,每个民族都能将自己的民俗文化传承发扬下去。而我能做的,就是将本民族的传统民俗文化传播给我们的下一代,让这些承载着历史与时代变迁的民族瑰宝继续照耀着民族前行的轨迹。这是绝对的责任,也是绝对的使命。”在《海北藏族自治州民间文化丛书》首发仪式上,年近八旬的华瑞·索南才让动情地说。
       11月7日,青海藏文古籍研究会在西宁市举行《海北藏族自治州民间文化丛书》首发仪式,海北州民宗委主任华卡才让出席首发仪式并致答谢辞,《丛书》编纂者深情回顾丛书编纂的背景、缘起和经过,并对编纂工作给予支持配合的有关单位和人士表示衷心的感谢。青海藏文古籍研究会会长,青海民族出版社原副总编索南才让代表与会者高度称赞《丛书》搜集者的坚定意志、辛勤耕耘和卓越贡献,并说《丛书》编纂尊重原创性,注重可读性,对地方文化的搜集面面俱到,内容齐全,表示在八十高龄时付梓出版实属不易,是一项功在当代利在千秋的文化抢救工程。《藏族民俗文化》副主编,编审,藏族民俗研究专家噶玛·侃本说:“丛书的编纂者是《藏族民俗文化》的老作者,老朋友,自80年代以来积极主动,热心参与民间文化的搜集和整理,广泛搜集独特的华锐民俗口传文化,做出了积极贡献”并介绍海北地区地理的广域、历史的悠久和文化的多样。青海藏文古籍研究会会长、各副会长、秘书长、副秘书长和部分理事及科研机构研究员、高等院校教授和社会各界民间文化爱好者共计40余人参加仪式。
青海藏文古籍研究会会长,青海民族出版社原副总编索南才让致辞海北州民宗委主任华卡才让出席首发仪式并致答谢辞
       华瑞·索南才让是该《丛书》的编纂者,他出生于1942年,自参加工作以来,长期在海北州工作,在长期积累发表多篇藏族民间文化相关文章的基础上,常年来通过独自实地走访、自费入社调查、广泛搜集语料,退休后逐年完成搜集整理出版发行的。《丛书》旨在保护中华民族特色文化,继承中华民族传统文化,抢救记录海北及周边地区非物质文化遗产,共分《婚俗概说》《婚嫁仪式》《创世歌》《民歌对唱》《拉伊》(上下两集)《民间故事》《谚语谜语》《神山阿尼嘎卓》《自然风物名称》等10本藏文版,1本汉文版,近200万字,是海北藏族民间文化的第一手材料,有显著的民间性、原生性、原创性,是藏族文化弥足珍贵的原始资料,有很高的抢救保护价值和学术研究价值。
海北州是青海省境内汉藏交界面最广、与周边各民族交流交往交融程度最深的自治州,拥有独特的藏语地方方言和神奇的区域性部族民间文化。历史上,境内藏族分为达如玉、刚察、阿里克、华锐等藏族部落,部落文化大同小异,各具特色,内涵丰富。出版发行这套《丛书》,对于抢救纪录丰富多彩、独具魅力的藏族民间文化,再现海北藏族与周边各民族和睦相处、和谐共处的文化形态,彰显自治州内部各世居民族及其语言文化的多样性,深化海北州民族团结进步示范州创建活动,巩固和发展平等团结互助和谐民族关系,服务民族团结进步大省建设和长期建藏具有重要的战略意义和重要作用。
       青海藏文古籍研究会,是青海省民宗委主管的社团性学术研究机构,成立于2013年,主要组织书面文献和口传文献的抢救记录、整理论证和出版研究。近年来,先后组织举办多次学术会议和研究论坛,资助出版多部研究专著和文献资料,深受社会各界的广泛认可和普遍赞誉。

华瑞·索南才让简介
       华瑞·索南才让,又名马建军,男,藏族,1942年3月生,长期在青海省海北藏族自治州参加工作,曾任青海省海北州藏医院院长、主任医师,担任海北州第十届政协委员,青海全省老中藏医药专家学术经验继承教学指导老师。系中国民族医学会会员,中国当代艺术界名人,国家级非物质文化遗产代表性传承人,甘肃藏族医学会会员,甘肃天祝古籍整理办顾问,甘肃省中医药师承教育县级指导老师。东方名人研究院院士,世界华人医学联合会常务理事,中华临床医学会常务理事《中国特色名医大辞典》编委,《世界文化名人辞海》特邀顾问编委,《中国当代医药名人》(第三卷)特邀编委,《中华人物辞海·当代文化卷》顾问编委。1978—1980年参与建立天祝藏医院。参加由甘肃省药检所组织、田生科局长亲自率领的“藏药普查队”,踏遍了全县十场十二社的所有险崖平川,采集了580多种药物标本并由本人亲自执笔编写了《藏医药手册》一书(80年甘肃民族出版社出版发行),取得了恢复和发展民族医药的优异成绩。 
《海北藏族民间文化丛书》内容
      《丛书》所反映的内容包罗万象,包含了历史演变、人文景观、文化科技、医药卫生、民族民俗、风土人情和语言文字等多方面的内容。丛书将海北及周边地区特殊的地域文化完整的展现给人们,从花草树木、飞禽走兽、民族习俗、语言文字等方面给予全面详实的展现。在历史与现实、传承与发展方面突出表现了强烈的责任感和紧迫感,尤其在当今社会经济文化突飞猛进的信息化时代,保留传统文化,传承优秀文化责任重大,并对传统文化被同化和失传表现出一丝忧虑。《丛书》的具体内容为:
      《婚俗概说》和《婚嫁仪式》结合海北地区婚俗习惯,从男女双方说媒到完婚,完整讲述了一套藏民族婚礼习俗,突出了传统民俗文化和礼仪特点。
      《创世歌》记录藏族先民对地球万物的形成和客观世界的认识,是藏民族认识世界和改造世界的朴素认识,其中不乏朴素的唯物主义观点,闪耀着藏族先民的聪明才智,书中收录了华锐地区流传的创世歌谣和特色民歌,有浓厚的地域文化和方言特色。
     《民歌对唱》是问答式酒曲,这是一种仅存于海北及周边藏族地区的独特的文化形式。过年过节、婚事及朋友聚集时以争论式对唱的酒曲,内容涉及面广、内容丰富、听起来非常感动人心的民歌。本书内容涉及对历史人物的争论和洁白羊歌、宇宙形成等内容,都是以问答形式进行,与其他酒曲在演唱形式和表演风格上都存在较大的差异。
      《拉伊》(上下两集)是藏族民间流行的用歌曲表达男女爱恋生活的情歌,具体分相见、热恋、离别、伤悲等各种爱情生活的表达,视生活变化唱对应的歌曲,在藏区民间深受民众欢迎,一般在宴请聚会结束后进行,忌异性亲人同场,是民间生活中必不可少的节目之一。书中收录了海北地区传唱的藏语经典情歌,也是海北地区仅有的情歌,多以青年男女对唱的形式演唱,表达对对方的爱恋,风格别具一格。
      《民间故事》取材于海北当地,记载讲述了在很久以前,还没有普及影视广播的环境中,当地藏族老百姓在闲暇之余围坐在一起讲述的一些有关神话传说、生活琐碎、宗教文化等多方面的事情,内容生动有趣。
      《谚语谜语》收录了经过口头传下来的本地方言谚语和海北民间普遍流行的很多谜语,集中反映了藏族劳动人民的生活实践经验,具有较强的趣味性,是海北各民族群众的丰富智慧和普遍经验的规律性总结,突显藏族儿女的聪明才智和对现实生活的无限热爱。
      《神山阿弥嘎卓》阿弥嘎卓是马牙雪山的藏语称呼。高高的雪峰,马齿一样刺入云端,又只在峰峦叠嶂之后露出一尖儿峥嵘,威严得叫人慌张。本书记录大神山护佑当地老百姓的历史传说,属于当地山水文化的集中体现。
      《自然风物名称》主要写了山水、花草树木、人畜、飞禽走兽等的叫法,主要以海北周边地区的称谓为主。
 
相关推荐