《飞天》甘南少数民族文学笔会近日甘南举办
作者:王朝霞
来源:中国甘南网
时间:2013-08-16 09:04:00
点击数:

中国文联副主席、中国作协少数民族文学委员会主任、笔会中心会长丹增

四川省作协主席 阿来

《民族文学》主编、中国少数民族作家学会常务副会长 叶梅

中国民族语文翻译局副局长李万瑛
8月11日至15日,由《民族文学》杂志社、《飞天》杂志社主办,甘南藏族自治州文联、中国民族语文翻译局、中国少数民族作家学会协办的“《民族文学》藏文版作家翻译家改稿班暨《飞天》甘南少数民族文学创作笔会”在甘南举办。中国文联副主席、中国作协少数民族文学委员会主任、中国笔会中心会长丹增,中国作协党组成员、书记处书记白庚胜,《民族文学》主编、中国少数民族作家学会常务副会长叶梅,甘肃省文联党组书记马少青,四川省作协主席阿来,内蒙古文联主席巴特尔,甘肃省作协主席邵振国,《飞天》主编马青山,中国民族语文翻译局副局长李万瑛出席当日的开班仪式。
中国民族语文翻译局副局长李万瑛
甘南州委常委、宣传部长扎西草,州政府副州长石占良出席开班仪式并致辞。
开班仪式由《民族文学》副主编石一宁主持。
扎西草在致辞中说,近年来,甘南州的文学创作始终坚持党的文艺方针和政策,使《格桑花》、《达赛尔》等优秀民族文学期刊不断得到健康成发展,并由此产生了一批扎根甘南大地、表达百姓情怀、讴歌时代进步的文学作品,使甘南的影响力和知名度不断提升,为繁荣甘南文学事业,满足人民群众精神文化需求,提升甘南文化软实力发挥了重要作用。
扎西草指出,文化是一个民族的血脉,更是精神的家园。文化强国,是时代的呼唤,更是人民的心愿。甘南将会以此次创作笔会为契机,坚持社会主义先进文化前进方向,以满足人民群众精神文化需求为出发点和落脚点,切实增加文化自觉与文化自信,努力推进甘南民族文化事业繁荣发展。我们坚信,在各位领导、作家和翻译家朋友们的关心支持下,通过全州各族人民团结奋斗和广大文艺工作者的积极奉献, “文化甘南”的建设步伐一定会更加豪迈。
石占良在致辞中再次强调:当前,甘南州正处在全面实施文化“撑州战略”,推进打造“文化甘南”,实现经济社会跨越式发展的关键时期。因此,把握正确导向,促进文艺繁荣,是文艺工作的重要内容。要积极扶持文艺人才和文艺作品,努力形成优秀人才和文艺作品脱颖而出的良好局面,谱写甘南经济社会发展的新篇章。
丹增在讲话中指出,举办此次改稿班,旨在进一步落实中央领导的指示精神,充分发挥《民族文学》藏文版的桥梁纽带意义,加强与藏族母语读者的联系,扶持和培养藏族母语作家和翻译家。同时,就如何进一步提高文学创作及文学翻译质量等进行切磋探讨,从而促进各民族之间的团结,促进共同繁荣发展。
《民族文学》是中国作家协会主管、中国作家出版集团主办的国家级文学刊物,拥有汉文、蒙古文、藏文、维吾尔文、哈萨克文、朝鲜文6种文版。《民族文学》藏文版自2009年创刊以来平稳、健康发展,共出版了24期。来自社会各界的130多位藏族翻译家参与了翻译工作,为壮大藏族文学翻译队伍、发展少数民族文学翻译事业做出了独特贡献。
甘南州文联主办的藏文文学期刊《达赛尔》和汉文文学期刊《格桑花》,凝聚着以老、中、青三代作者为整体阵容的强有力的创作队伍,影响深远,是甘南文化的一个优秀品牌。它们为繁荣甘南文学事业,满足各族群众精神文化需求,提升地方文化软实力发挥了不可替代的作用。为甘南培养了一批又一批知名创作人才的同时,也产生了一批又一批扎根甘南大地,表达百姓情怀,讴歌时代进步的文学作品,使甘南文学创作得到了外界的广泛关注。
开班仪式上,肖亦农、周建新、冉冉等与会作家们进行了交流发言和学习。著名作家、茅盾文学奖获得者阿来还做了关于民族文学翻译的专题讲座。
期间,与会作家及翻译家们还将去郎木寺、拉卜楞寺等地参观,感觉藏民族悠久的历史文化,走进牧民家庭,了解藏族地区广大农牧民的现实生活与发展变迁。
期间,与会作家及翻译家们还将去郎木寺、拉卜楞寺等地参观,感觉藏民族悠久的历史文化,走进牧民家庭,了解藏族地区广大农牧民的现实生活与发展变迁。
相关推荐